conflare — con·flà·re v.tr. (io cònflo) BU 1. riferito spec. a metalli, fondere 2. fig., suscitare {{line}} {{/line}} DATA: 1865. ETIMO: dal lat. conflāre, comp. di con assieme, con e flāre soffiare … Dizionario italiano
gonfler — [ gɔ̃fle ] v. tr. <conjug. : 1> • 1559; lat. conflare, de flare « souffler » 1 ♦ Distendre en remplissant d air, de gaz. Gonfler un ballon, une chambre à air, un pneu, un canot pneumatique. Gonfler ses joues, ses narines (⇒ dilater, enfler) … Encyclopédie Universelle
Conflate — Con*flate , v. t. [imp. & p. p. {Conflated}; p. pr. & vb. n. {Conflating}.] [L. conflatus, p. p. of conflare to blow together; con + flare to blow.] 1. To blow together; to bring together; to collect; to fuse together; to join or weld; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Conflated — Conflate Con*flate , v. t. [imp. & p. p. {Conflated}; p. pr. & vb. n. {Conflating}.] [L. conflatus, p. p. of conflare to blow together; con + flare to blow.] 1. To blow together; to bring together; to collect; to fuse together; to join or weld;… … The Collaborative International Dictionary of English
Conflating — Conflate Con*flate , v. t. [imp. & p. p. {Conflated}; p. pr. & vb. n. {Conflating}.] [L. conflatus, p. p. of conflare to blow together; con + flare to blow.] 1. To blow together; to bring together; to collect; to fuse together; to join or weld;… … The Collaborative International Dictionary of English
conflate — transitive verb (conflated; conflating) Etymology: Latin conflatus, past participle of conflare to blow together, fuse, from com + flare to blow more at blow Date: 1610 1. a. to bring together ; fuse b … New Collegiate Dictionary
conflate — /keuhn flayt /, v.t., conflated, conflating. to fuse into one entity; merge: to conflate dissenting voices into one protest. [1600 10; < L conflatus, ptp. of conflare to fuse together, equiv. to con CON + flare to BLOW2] * * * … Universalium
gonfle — ● gonfle nom féminin En Suisse, congère. gonflé, ée ou (Suisse) gonfle adj. d1./d Enflé. Ventre gonflé. d2./d Fig. Empli. Coeur gonflé de peine. d3./d Loc. Fam. Gonflé à bloc: rempli d ardeur. Fam. être gonflé: montrer une … Encyclopédie Universelle
guédoufle — ● guédoufle nom féminin (provençal goudoufle, de l onomatopée god exprimant le gonflement) Huilier formé de deux récipients accolés et courbés en sens contraire. guédoufle [gedufl] n. f. ÉTYM. 1302, cantoufle; « du provençal gadoufle, goudoufle,… … Encyclopédie Universelle
gonfler — (gon flé) v. a. 1° Rendre plus ample par une distension intérieure. Gonfler une vessie. Le pigeon gonfle sa gorge. L eau a gonflé cette éponge. • Il [le soleil] gonfle de ses feux les trésors dont l automne En riant se couronne, C. DELAV.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
IMAGO Celsi — unius e XXX. Romanorum Tyrannis, pro ipso Celso, patibulo affixa, occurtit apud Treb. Pollion. in vita eius, ubi novum iniuriae genus vocat. Nempe in imagines et statuas saevite, ealdem deicere, confringere, conflare, luto etiam conspergere,… … Hofmann J. Lexicon universale